我現在使用的心智圖軟體已經由 freemind 改成 freeplane 了。
Freeplane 是 freemind 的共同設計者所新開發的心智圖軟體,一樣是開放程式碼的免費軟體,並且可以讀取 freemind 和 MindManager 檔案。
Freeplane 較 freemind 有一些突破性的新功能,例如
- 根據節點內容或屬性進行篩選式的顯示功能
- 更好的圖形插入方式 (新增 > 外部物件)
- 連結線可以做的像分支線 (所以兩個節點可以有共同的子節點)
- 連結線可以加說明文字
- 可以隱藏分支線 (所以看起來可以不只一個主節點)
- 結構化貼上 HTML 文章 (可以整篇 HTML 按原來結構貼在一個節點,也可以根據其段落自動貼成多層多節點)
這些功能使得 freeplane 不只可以畫出傳統定義的心智圖,還可以做出如限制理論所提到的一些分析圖,對於這些心智圖或分析圖的使用也更方便,其他還有很多修改改善了 freemind 的使用,所以我會很推薦原來的 freemind 使用者或新的心智圖使用者來使用這套軟體。
軟體下載在這裡。
不過這套軟體還沒有正式的中文版,我已經提出我的翻譯版本到這個軟體的專屬社群,請下載最新的 Resources_zh_TW.properties 檔 (目前是 Resources_zh_TW_20100930.properties,將檔名改成 Resources_zh_TW.properties,放到你安裝 freeplane 的目錄下的 translations 子目錄下,通常是在 C:\Program Files\Freeplane (你安裝 freeplane 的目錄) \resources\translations (這最後一個子目錄要自己建立),也就是你要複製得到
C:\Program Files\Freeplane\resources\translations\Resources_zh_TW.properties 這個檔案,這樣你就擁有一個完整的中文介面了。
我的翻譯原則上如果和 freemind 有共通的部分,就按照 freemind 的詞彙,但是為了更容易分辨和理解也會略作修改,例如 freemind 把節點和它分支出來的子節點間的連結線段稱為連結線,把其他任意兩節點間手動做出的連結線段稱做圖形連結,所謂的圖形連結其實並不是什圖形,就是一條弧線而已,所以原來的名詞 "連結線" 和 "圖形連結" 我個人認為有點混淆,因此分別改為 "分支線" 和 "連結線" (原文是 edge 和 connector)。原 freemind 的使用者可能要稍加留意,但應該很容易理解。
7 則留言:
1.1.3 版已經納入本人的正體中文版了 ;)
Freemind 可以套用格式,讓各子節點有不同顏色,但最多只有4層。
Freeplane 有這功能嗎?能不能套用超過4層?可否自行設定?
Freeplane 也可以套用格式,你可以自行設定主節點、第一層、第二層、第三層、以及其他各層的格式,所謂的其他各層就是第四層以後都用同一種格式,而所謂的格式除了節點顏色外,還包括字型、字體、分支線樣式、節點樣式、雲狀包覆等。
謝謝分享,我正在用^^
其實 FreeMind 軟體早期由網友玩家們進行中文翻譯,可能對於心智圖法並不是非常深入研究,有些英文譯詞是很不專業的,確實需要修正一番,有錯誤的不宜保留,不恰當的也不宜繼續延用。(免費軟體中文化的悲哀)
例如:"雲狀包覆"是什麼怪詞啊?是指"外框"型式吧!?哈
雲狀包覆也不能算是外框,它是把某個節點和其下的分支節點通通包覆起來(外框通常是針對單一節點),看起來就像一朵雲,有強調的作用。其實這類的名詞不大好翻譯,因為在其他常用的文書軟體中並沒有類似的概念,要用簡單的幾個字把意義標示到人人能懂,並不容易,重點就是那個概念並不存在一般人的心中。舉個簡單的例子,文書軟體的剪下,對於從來沒有電腦使用觀念的人,可能也會疑惑要剪下什麼,那究竟是什麼意思?
我自己翻譯的 freeplane,用的更熟悉後也發現幾個罕見的功能當初用直譯的方式翻譯的不好,修改的部分要納進正式的官方版還得等一段時間呢!
我想只要愛用者一起努力,這些開放程式碼的軟體中文化也是會越做越好的!
Freeplane 1.2 中文化推出,詳情請看 Freeplane 1.2 特色與中文化搶先報 。
張貼留言